Declaration of Compliance (by HoDO)
Official final statement signed by the ddpConcepts Head of the Design Organisation for major changes (STC, iaw 21.A.115 with reference to 21.A.20) and Major Repairs (iaw 21.A.433(b) where the following is declared:
- that the procedures defined in the DOH have been followed;
- that compliance verification made by CVE has shown that the subject complies with the applicable requirements of the certification basis;
- that no features of characteristics were found which would make the aircraft unsafe, provided it is operated and maintained iaw instructions and limitations as defined in the corresponding documentation;
- Major Change: That the organisation undertakes the obligations laid down in 21.A.118A «Obligations and EPA marking» and therein referenced paragraphs 21.A.3A «Failures, malfunctions and defects», 21.A.3B «Airworthiness directives», 21.A.4 «Coordination between design and production», 21.A.105 «Record keeping», 21.A.119 «Manuals», 21.A.120A «Instructions for continued airworthiness» and 21.A.120B «Availability of operational suitability data»;
- Major Repair: That the organisation undertakes the obligations laid down in 21.A.451 «Obligations and EPA marking» and therein referenced paragraphs 21.A.3A «Failures, malfunctions and defects», 21.A.3B «Airworthiness directives», 21.A.4 «Coordination between design and production», 21.A.439 «Production of repair parts», 21.A.441 « Repair embodiment», 21.A.443 «Limitations» 21.A.447 «Record-keeping» and 21.A.449 «Instructions for continued airworthiness».
Einhaltungserklärung (durch HoDO)
Offizielle Schlusserklärung, unterzeichnet vom ddpConcepts Leiter der Entwicklungsorganisation für grössere Änderungen (STC, in Übereinstimmung mit 21.A.115 mit Verweis auf 21.A.20) und grössere Reparaturen (in Übereinstimmung mit 21.A.433(b), in der Folgendes erklärt wird:
- dass die im DOH festgelegten Verfahren befolgt wurden;
- dass die vom Musterprüf-Ingenieur durchgeführte Nachweisverifizierung ergeben hat, dass das Subjekt die anwendbaren Anforderungen der Zertifizierungsgrundlage erfüllt;
- dass keine Merkmale von Eigenschaften gefunden wurden, die das Luftfahrzeug unsicher machen würden, vorausgesetzt, es wird gemäss den in der entsprechenden Dokumentation festgelegten Anweisungen und Beschränkungen betrieben und gewartet;
- Wesentliche Änderung: dass der Betrieb die in 21.A.118A «Verpflichtungen und EPA-Kennzeichnung» festgelegten und darin in Bezug genommenen Absätze 21.A.3A «Ausfälle, Störungen und Mängel», 21.A.3B «Lufttüchtigkeitsanweisungen», 21.A.4 «Koordinierung zwischen Konstruktion und Herstellung», 21.A.105 «Aufzeichnungen», 21.A.119 «Handbücher», 21.A.120A «Anweisungen zur Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit» und 21.A.120B «Verfügbarkeit von Daten zur Betriebstauglichkeit» festgelegten Verpflichtungen übernimmt;
- Wesentliche Reparatur: Dass die Organisation die in 21.A.451 «Verpflichtungen und EPA-Kennzeichnung» festgelegten und dort in Bezug genommenen Paragraphen 21.A.3A «Ausfälle, Störungen und Mängel», 21.A.3B «Lufttüchtigkeitsanweisungen», 21.A.4 «Koordinierung zwischen Konstruktion und Herstellung», 21.A.439 «Herstellung von Reparaturteilen», 21.A.441 «Reparaturausführungen», 21.A.443 «Einschränkungen», 21.A.447 «Aufbewahrung von Aufzeichnungen» und 21.A.449 «Anweisungen für die Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit».